« Listopad 2020 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Što je eTwinning?
eTwinning je sustav suradnje između europskih škola, u kojima sudjeluju učenici i učitelji, surađujući kroz sigurno okružje web portala na kojemu razmjenjuju svoje ideje, ostvaruju nova prijateljstva i upoznaju bolje svoje europske prijatelje.
Članovi eTwinning portala su učitelji i zaposlenici škola u Europi, a njihov identitet je provjeravan od strane Agencija, tako da je okruženje u potpunosti sigurno. U Hrvatskoj je to posao Agencije za mobilnost i programe EU.
Koliko je dugo naša škola uključena u eTwinnig projekte?
Osnovna škola Ludina uključena je u eTwinning projekte od 2010. godine. Ukupno smo sudjelovali u 17 projekata:
GODINA |
ORIGINALNI NAZIV PROJEKTA |
2018. - 2019.
|
WHAT HAVE WE INHERITED |
2017. |
CHRISTMAS CONNECTIONS THROUGH ART 2017 AUTUMN IN COLOURS TASTE MY COUNTRY |
2016. |
FINLLADA TRADITIONAL CROATIONS CHRISTMAS CONNECTIONS HELLO SPRING! IGRE BEZ GRANICA SVAKI TJEDAN ALAT JEDAN! |
2015. |
CZECK IT OUT, BE CROATIVE AND FINNISH AHEAD ZABORAVLJENE IGRE-FORGOTTEN GAMES REFUGEES, THE CHALLENGE FOR HUMANITY |
2014. |
MENS SANA IN CORPORE SANO ŠETNJA MOJIM MJESTOM |
2013. |
FARMING AROUND EUROPE |
2012. |
TOYS ARE US |
2011. |
MULTICULTURAL DICTIONARY
AN EXCHANGE OF HAND MADE EASTER CARDS AND COMPARING EASTER TRADITIONS
EUROPEAN DAY OF LANGUAGES |
2010. |
VIDEOCONFERENCES IN SCHOOLS |
Učitelji koji su do sada sudjelovali u projektima bili su:
GODINA |
NAZIV PROJEKTA |
UČITELJI |
2018. - 2019.
|
WHAT HAVE WE INHERITED |
Elvisa Sekulić Andrijana Mihaljević |
2017. |
CHRISTMAS CONNECTIONS THROUGH ART 2017 AUTUMN IN COLOURS TASTE MY COUNTRY |
Ivana Pavlović Tomislav Pavlović |
2016. |
FINLLADA TRADITIONAL CROATIONS HELLO SPRING! IGRE BEZ GRANICA SVAKI TJEDAN ALAT JEDAN! |
Ivana Pavlović Marijana Rešetar Nikolina Požar Nikolina Požar |
2015. |
CZECK IT OUT, BE CROATIVE AND FINNISH AHEAD ZABORAVLJENE IGRE-FORGOTTEN GAMES REFUGEES, THE CHALLENGE FOR HUMANITY |
Marijana Rešetar Josip Gredelj Ivana Pavlović Tomislav Pavlović Damir Belavić Dejan Šiptar Sonja Pribolšan-Pongračić |
2014. |
U ZDRAVOM TIJELU ZDRAV DUH |
Tomislav Tomac Sandra Cvetić Tomislav Pavlović |
2013. |
POLJOPRIVREDOM KROZ EUROPU |
Marijana Rešetar Josip Gredelj Ivana Pavlović Tomislav Pavlović Sonja Pribolšan-Pongračić |
2012. |
IGRAČKE – TO SMO MI |
Tomislav Pavlović |
2011. |
VIŠEJEZIČNI RJEČNIK
RAZMJENA RUČNO NAPRAVLJENIH USKRŠNJIH ČESTITKI I USPOREDBA USKRŠNJIH TRADICIJA
EUROPEAN DAY OF LANGUAGES |
Ivana Pavlović
Josipa Mikša-Nebojan Ivana Pavlović Tomislav Pavlović
Alen Miler Damir Belavić Igor Pavleković Branka Tomazetić Tomislav Pavlović Sonja Pribolšan-Pongračić |
2010. |
VIDEO POZIVI U ŠKOLAMA |
Tomislav Pavlović |
Ukupno je u projektima u ovih 7 godina sudjelovalo 14 učitelja i ravnateljica škole.
Većinu projekata je pomagala razvijati, provoditi i diseminirati ravnateljica škole Sonja Pribolšan-Pongračić.
Je li to u skladu s planom i programom škole?
Sve projektne aktivnosti uključene su u kurikulum škole, tako da su projektne aktivnosti eTwinninga pomno razrađene i uključene u redoviti nastavni plan i program. Aktivnosti se provode kao međupredmetne korelacije, te kao aktivnosti koje se provode tijekom izvođenja izvannastavnih aktivnosti.
Koliko je učenika uključeno u aktivnosti?
U dosadašnjih sedam projekata sudjelovali su učenici gotovo svih razreda matične i područnih škola. Svake godine nastojimo uključiti što više učenika u projektne aktivnosti.
Što učenici dobivaju uključivanjem u projekte eTwinninga?
Učenici razvijaju slijedeće kompetencije:
- digitalne komptencije – korištenjem računala u videokonferencijama s učenicima drugih europskih škola, izrađivanjem prezentacija, uređivanjem videa i fotografija, postavljanjem sadržaja na blog projekata.
- komunikacija na stranom jeziku – razvijaju se sve vještine, slušanje, govorenje, čitanje i pisanje, sudjelovanjem i razgovorom s europskim vršnjacima, razmjenom pisama
- socijalna i građanska kompetencija – razvija se suradnjom s učenicima iz drugih europskih zemalja, upoznaje se njihova kultura i razvija tolerancija prema drukčijem.